从符号到认同:中国国际话语权的生成逻辑与"主题迁移"机制
CSTR:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

G206.3

基金项目:

北京市社科基金项目(编号:24DTR090);四川传媒学院重点培育项目(编号:X20230304)


From Symbol to Identity: The Generative Logic of China’s International Discourse Power and the Mechanism of "Theme Transfer"
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    文章探讨如何借助文化符号提升中国国际话语权,并提出主题迁移理论,以解决学界基于线性传播观点而产生的传播效果偏差。文章从现实的话语构建这一基础理论出发,以文本多义性、文化动力机制以及多样性解读间的张力作为理论框架,针对"国际传播领域如何使中国话语在更大程度上取得赞同"展开论述,并提出文化传播符号构建的逻辑;聚焦文本意义的生成过程,剖析文化符号在国际传播中的作用与意义迁移路径,并以此构建主题迁移理论。文章剖析并强调在跨文化传播过程中,原本属于某一特定文化语境或主题的文本,在被不同文化背景的受众接受时,其核心议题或文化主题发生非线性的意义转化,嵌入新的文化语境,生成新的文化认同与价值共鸣的现象,从而揭示主题迁移的理论逻辑及其作用机制,并阐明主题迁移助力我国文化符号在国际舆论场意义延展与价值升华的观点,为我国构建中国话语体系提供理论与实践路径。

    Abstract:

    This article explores how to enhance China’s international discourse power through cultural symbols and proposes the theory of theme transfer to address the biases in communication effects arising from the linear perspective of communication prevalent in academia. Grounded in the foundational theory of realistic discourse construction, the article employs a theoretical framework that incorporates textual polysemy, cultural dynamics, and the tension among diverse interpretations. It addresses the question of "how to achieve greater consensus for China’s discourse in the field of international communication" by proposing a logic for constructing cultural communication symbols, focusing on the process of textual meaning generation, and analyzing the role of cultural symbols in international communication as well as the pathways of meaning transfer, thereby constructing the theory of theme transfer. The article also elaborates on the phenomenon where texts originally embedded in a specific cultural context or theme undergo a nonlinear transformation of meaning when received by audiences from different cultural backgrounds. In this vein, this process allows the texts to integrate into new cultural contexts, thus generating new cultural identities and value resonances. Besides, the article elucidates the theoretical logic and mechanisms of theme transfer, highlighting how it facilitates the extension of meaning and the sublimation of value for China’s cultural symbols in the international arena. Ultimately, it provides theoretical and practical pathways for constructing China’s discourse system.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

刘旸.从符号到认同:中国国际话语权的生成逻辑与"主题迁移"机制[J].河北工程大学学报社会科学版,2026,43(1):90-97

复制
分享
相关视频

文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2025-07-16
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2026-04-29
  • 出版日期:
文章二维码

《河北工程大学学报(社会科学版)》编辑部严正声明

关闭